Changes between Initial Version and Version 1 of epics/raspberrypi/boot_and_setup


Ignore:
Timestamp:
06/09/17 00:05:12 (7 years ago)
Author:
obina
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • epics/raspberrypi/boot_and_setup

    v1 v1  
     1= 起動と初期セットアップ = 
     2[wiki:epics/raspberrypi/preparation これまでのセットアップ]で rootアカウントで外部からログインできる状態。 
     3続いてキーボードの設定や基本的なソフトウェア類をおこなう。 
     4 
     5== update == 
     6まず update. 大体10分くらい要した。 
     7{{{ 
     8[root@centos-rpi2 ~]# yum update 
     9}}} 
     10 
     11== キーボード設定 == 
     12参考: http://qiita.com/sue71/items/64c513ae181e9f7aa8f4 
     13 
     14 
     15現状の確認 
     16{{{ 
     17[root@centos-rpi2 ~]# localectl status 
     18   System Locale: n/a 
     19 
     20       VC Keymap: n/a 
     21      X11 Layout: n/a 
     22}}} 
     23使用可能なキーマップを表示 
     24{{{ 
     25[root@centos-rpi2 ~]# localectl list-keymaps | grep jp 
     26jp 
     27jp-OADG109A 
     28jp-dvorak 
     29jp-kana86 
     30jp106 
     31}}} 
     32キーマップを設定する 
     33{{{ 
     34[root@centos-rpi2 ~]# localectl set-keymap jp106 
     35 
     36[root@centos-rpi2 ~]# localectl status 
     37   System Locale: n/a 
     38 
     39       VC Keymap: jp106 
     40      X11 Layout: jp 
     41       X11 Model: jp106 
     42     X11 Options: terminate:ctrl_alt_bksp 
     43}}} 
     44 
     45設定ファイルを確認。(上の手順で設定されているはず) 
     46{{{ 
     47[root@centos-rpi2 ~]# cat /etc/vconsole.conf 
     48KEYMAP=jp106 
     49}}} 
     50 
     51ロケールの設定 
     52{{{ 
     53[root@centos-rpi2 ~]# localectl  --help  <--- 使えるコマンド類の確認。他も同じ。 
     54 
     55[root@centos-rpi2 ~]# localectl list-locales | grep JP 
     56ja_JP 
     57ja_JP.eucjp 
     58ja_JP.ujis 
     59ja_JP.utf8 
     60}}} 
     61 
     62{{{ 
     63[root@centos-rpi2 ~]# localectl set-locale LANG=ja_JP.utf8 
     64}}} 
     65 
     66確認 
     67{{{ 
     68[root@centos-rpi2 ~]# localectl status 
     69   System Locale: LANG=ja_JP.utf8 
     70       VC Keymap: jp106 
     71      X11 Layout: jp 
     72       X11 Model: jp106 
     73     X11 Options: terminate:ctrl_alt_bksp 
     74}}} 
     75 
     76設定ファイルに保存されていることを念のため確認する 
     77{{{ 
     78[root@centos-rpi2 ~]# cat /etc/locale.conf 
     79LANG=ja_JP.utf8 
     80}}} 
     81 
     82 
     83 
     84== パーティションサイズ変更 == 
     85現状を確認。 
     86{{{ 
     87[root@centos-rpi2 ~]# df -h 
     88Filesystem      Size  Used Avail Use% Mounted on 
     89/dev/root       2.0G  748M  1.1G  41% / 
     90devtmpfs        459M     0  459M   0% /dev 
     91tmpfs           463M     0  463M   0% /dev/shm 
     92tmpfs           463M   12M  451M   3% /run 
     93tmpfs           463M     0  463M   0% /sys/fs/cgroup 
     94/dev/mmcblk0p1  500M   43M  457M   9% /boot 
     95tmpfs            93M     0   93M   0% /run/user/0 
     96}}} 
     97このままだと 16GB のSDカードであっても 2GBしか使えない。そこでルートファイルの拡大を行う。 
     98 
     99 
     100サイトによっては“rootディレクトリに.rootfs-repartitionというファイルを作り再起動すると広がる”という記述をしている 
     101こともあるが、これは古い情報。 {{{ /root/README }}} に手順が記載されており、 
     102{{{ 
     103[root@centos-rpi2 ~]# cat README 
     104== CentOS 7 userland == 
     105 
     106If you want to automatically resize your / partition, just type the following (a 
     107s root user): 
     108/usr/local/bin/rootfs-expand 
     109}}} 
     110というわけで、これに従って作業する。実行したところ 
     111 
     112{{{ 
     113Extending partition 3 to max size .... 
     114CHANGED: partition=3 start=2074624 old: size=4194304 end=6268928 new: size=13684736,end=15759360 
     115Resizing ext4 filesystem ... 
     116resize2fs 1.42.9 (28-Dec-2013) 
     117Filesystem at /dev/mmcblk0p3 is mounted on /; on-line resizing required 
     118old_desc_blocks = 1, new_desc_blocks = 1 
     119The filesystem on /dev/mmcblk0p3 is now 1710592 blocks long. 
     120 
     121Done. 
     122}}} 
     123 
     124結果を確認 
     125{{{ 
     126[root@centos-rpi2 ~]# df -h 
     127Filesystem      Size  Used Avail Use% Mounted on 
     128/dev/root       6.4G 1004M  5.1G  17% / 
     129devtmpfs        459M     0  459M   0% /dev 
     130tmpfs           463M     0  463M   0% /dev/shm 
     131tmpfs           463M   12M  451M   3% /run 
     132tmpfs           463M     0  463M   0% /sys/fs/cgroup 
     133/dev/mmcblk0p1  500M   49M  452M  10% /boot 
     134tmpfs            93M     0   93M   0% /run/user/0 
     135}}} 
     136 
     137== タイムゾーン設定 == 
     138現状を確認 
     139{{{ 
     140[root@centos-rpi2 ~]# timedatectl 
     141      Local time: Thu 2017-06-01 12:34:25 UTC 
     142  Universal time: Thu 2017-06-01 12:34:25 UTC 
     143        RTC time: n/a 
     144       Time zone: UTC (UTC, +0000) 
     145     NTP enabled: yes 
     146NTP synchronized: yes 
     147 RTC in local TZ: no 
     148      DST active: n/a 
     149}}} 
     150 
     151使用可能なタイムゾーンを確認 
     152{{{ 
     153[root@centos-rpi2 ~]# timedatectl list-timezones| grep Tokyo 
     154Asia/Tokyo 
     155}}} 
     156タイムゾーン設定 
     157{{{ 
     158[root@centos-rpi2 ~]# timedatectl set-timezone Asia/Tokyo 
     159}}} 
     160 
     161設定を確認 
     162{{{ 
     163[root@centos-rpi2 ~]# timedatectl status 
     164      Local time: Thu 2017-06-01 21:37:11 JST 
     165  Universal time: Thu 2017-06-01 12:37:11 UTC 
     166        RTC time: n/a 
     167       Time zone: Asia/Tokyo (JST, +0900) 
     168     NTP enabled: yes 
     169NTP synchronized: yes 
     170 RTC in local TZ: no 
     171      DST active: n/a 
     172}}} 
     173これでOK 
     174 
     175== ntp == 
     176以前はntpが定番でしたが、CentOS7からChronyに変更となっているので 
     177そちらを使ってみる(ntpd も使用可能)。 
     178イメージに含まれている。 
     179{{{ 
     180[root@centos-rpi2 ~]# systemctl status chronyd 
     181● chronyd.service - NTP client/server 
     182   Loaded: loaded (/usr/lib/systemd/system/chronyd.service; enabled; vendor preset: enabled) 
     183   Active: active (running) since Thu 2017-06-01 12:02:52 UTC; 23min ago 
     184 Main PID: 2023 (chronyd) 
     185   CGroup: /system.slice/chronyd.service 
     186           mq2023 /usr/sbin/chronyd 
     187 
     188Jun 01 12:02:52 centos-rpi2 systemd[1]: Starting NTP client/server... 
     189Jun 01 12:02:52 centos-rpi2 chronyd[2023]: chronyd version 2.1.1 starting (+...) 
     190Jun 01 12:02:52 centos-rpi2 chronyd[2023]: Frequency -2.994 +/- 12.868 ppm r...t 
     191Jun 01 12:02:52 centos-rpi2 systemd[1]: Started NTP client/server. 
     192Jun 01 12:02:58 centos-rpi2 chronyd[2023]: Selected source 153.128.30.125 
     193Jun 01 12:02:59 centos-rpi2 chronyd[2023]: Selected source 202.181.103.212 
     194Hint: Some lines were ellipsized, use -l to show in full. 
     195}}} 
     196 
     197設定ファイルを編集 
     198{{{ 
     199[root@centos-rpi2 ~]# more /etc/chrony.conf 
     200 
     201# Use public servers from the pool.ntp.org project. 
     202# Please consider joining the pool (http://www.pool.ntp.org/join.html). 
     203#server 0.centos.pool.ntp.org iburst <--- コメントアウト 
     204#server 1.centos.pool.ntp.org iburst 
     205#server 2.centos.pool.ntp.org iburst 
     206#server 3.centos.pool.ntp.org iburst 
     207server ntp.nict.jp iburst   <---- これを追加 
     208}}} 
     209 
     210サービス再起動 
     211{{{ 
     212[root@centos-rpi2 ~]# /bin/systemctl restart  chronyd.service 
     213}}} 
     214 
     215状態確認 
     216{{{ 
     217[root@centos-rpi2 ~]# chronyc sources 
     218210 Number of sources = 1 
     219MS Name/IP address         Stratum Poll Reach LastRx Last sample 
     220=============================================================================== 
     221^* ntp-b2.nict.go.jp             1   6    17    57   +402us[ +550us] +/- 5028us 
     222}}} 
     223 
     224 
     225あとは制御用に使うならばIPアドレス固定化した方が便利だが、後回し 
     226 
     227 
     228== グループリスト確認 == 
     229利用可能なグループリストを確認。 
     230{{{ 
     231[root@centos-rpi2 ~]# yum grouplist 
     232Loaded plugins: fastestmirror 
     233Loading mirror speeds from cached hostfile 
     234Available Environment Groups: 
     235   Minimal Install 
     236   Compute Node 
     237   Infrastructure Server 
     238   File and Print Server 
     239   Basic Web Server 
     240   Virtualization Host 
     241   Server with GUI 
     242   GNOME Desktop 
     243   KDE Plasma Workspaces 
     244   Development and Creative Workstation 
     245Available Groups: 
     246   Compatibility Libraries 
     247   Console Internet Tools 
     248   Development Tools 
     249   Graphical Administration Tools 
     250   Legacy UNIX Compatibility 
     251   Scientific Support 
     252   Security Tools 
     253   Smart Card Support 
     254   System Administration Tools 
     255   System Management 
     256Done 
     257}}}