Changes between Initial Version and Version 1 of epics/raspberrypi/boot_and_setup


Ignore:
Timestamp:
06/09/17 00:05:12 (8 years ago)
Author:
Takashi Obina
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • TabularUnified epics/raspberrypi/boot_and_setup

    v1 v1  
     1= 起動と初期セットアップ =
     2[wiki:epics/raspberrypi/preparation これまでのセットアップ]で rootアカウントで外部からログインできる状態。
     3続いてキーボードの設定や基本的なソフトウェア類をおこなう。
     4
     5== update ==
     6まず update. 大体10分くらい要した。
     7{{{
     8[root@centos-rpi2 ~]# yum update
     9}}}
     10
     11== キーボード設定 ==
     12参考: http://qiita.com/sue71/items/64c513ae181e9f7aa8f4
     13
     14
     15現状の確認
     16{{{
     17[root@centos-rpi2 ~]# localectl status
     18   System Locale: n/a
     19
     20       VC Keymap: n/a
     21      X11 Layout: n/a
     22}}}
     23使用可能なキーマップを表示
     24{{{
     25[root@centos-rpi2 ~]# localectl list-keymaps | grep jp
     26jp
     27jp-OADG109A
     28jp-dvorak
     29jp-kana86
     30jp106
     31}}}
     32キーマップを設定する
     33{{{
     34[root@centos-rpi2 ~]# localectl set-keymap jp106
     35
     36[root@centos-rpi2 ~]# localectl status
     37   System Locale: n/a
     38
     39       VC Keymap: jp106
     40      X11 Layout: jp
     41       X11 Model: jp106
     42     X11 Options: terminate:ctrl_alt_bksp
     43}}}
     44
     45設定ファイルを確認。(上の手順で設定されているはず)
     46{{{
     47[root@centos-rpi2 ~]# cat /etc/vconsole.conf
     48KEYMAP=jp106
     49}}}
     50
     51ロケールの設定
     52{{{
     53[root@centos-rpi2 ~]# localectl  --help  <--- 使えるコマンド類の確認。他も同じ。
     54
     55[root@centos-rpi2 ~]# localectl list-locales | grep JP
     56ja_JP
     57ja_JP.eucjp
     58ja_JP.ujis
     59ja_JP.utf8
     60}}}
     61
     62{{{
     63[root@centos-rpi2 ~]# localectl set-locale LANG=ja_JP.utf8
     64}}}
     65
     66確認
     67{{{
     68[root@centos-rpi2 ~]# localectl status
     69   System Locale: LANG=ja_JP.utf8
     70       VC Keymap: jp106
     71      X11 Layout: jp
     72       X11 Model: jp106
     73     X11 Options: terminate:ctrl_alt_bksp
     74}}}
     75
     76設定ファイルに保存されていることを念のため確認する
     77{{{
     78[root@centos-rpi2 ~]# cat /etc/locale.conf
     79LANG=ja_JP.utf8
     80}}}
     81
     82
     83
     84== パーティションサイズ変更 ==
     85現状を確認。
     86{{{
     87[root@centos-rpi2 ~]# df -h
     88Filesystem      Size  Used Avail Use% Mounted on
     89/dev/root       2.0G  748M  1.1G  41% /
     90devtmpfs        459M     0  459M   0% /dev
     91tmpfs           463M     0  463M   0% /dev/shm
     92tmpfs           463M   12M  451M   3% /run
     93tmpfs           463M     0  463M   0% /sys/fs/cgroup
     94/dev/mmcblk0p1  500M   43M  457M   9% /boot
     95tmpfs            93M     0   93M   0% /run/user/0
     96}}}
     97このままだと 16GB のSDカードであっても 2GBしか使えない。そこでルートファイルの拡大を行う。
     98
     99
     100サイトによっては“rootディレクトリに.rootfs-repartitionというファイルを作り再起動すると広がる”という記述をしている
     101こともあるが、これは古い情報。 {{{ /root/README }}} に手順が記載されており、
     102{{{
     103[root@centos-rpi2 ~]# cat README
     104== CentOS 7 userland ==
     105
     106If you want to automatically resize your / partition, just type the following (a
     107s root user):
     108/usr/local/bin/rootfs-expand
     109}}}
     110というわけで、これに従って作業する。実行したところ
     111
     112{{{
     113Extending partition 3 to max size ....
     114CHANGED: partition=3 start=2074624 old: size=4194304 end=6268928 new: size=13684736,end=15759360
     115Resizing ext4 filesystem ...
     116resize2fs 1.42.9 (28-Dec-2013)
     117Filesystem at /dev/mmcblk0p3 is mounted on /; on-line resizing required
     118old_desc_blocks = 1, new_desc_blocks = 1
     119The filesystem on /dev/mmcblk0p3 is now 1710592 blocks long.
     120
     121Done.
     122}}}
     123
     124結果を確認
     125{{{
     126[root@centos-rpi2 ~]# df -h
     127Filesystem      Size  Used Avail Use% Mounted on
     128/dev/root       6.4G 1004M  5.1G  17% /
     129devtmpfs        459M     0  459M   0% /dev
     130tmpfs           463M     0  463M   0% /dev/shm
     131tmpfs           463M   12M  451M   3% /run
     132tmpfs           463M     0  463M   0% /sys/fs/cgroup
     133/dev/mmcblk0p1  500M   49M  452M  10% /boot
     134tmpfs            93M     0   93M   0% /run/user/0
     135}}}
     136
     137== タイムゾーン設定 ==
     138現状を確認
     139{{{
     140[root@centos-rpi2 ~]# timedatectl
     141      Local time: Thu 2017-06-01 12:34:25 UTC
     142  Universal time: Thu 2017-06-01 12:34:25 UTC
     143        RTC time: n/a
     144       Time zone: UTC (UTC, +0000)
     145     NTP enabled: yes
     146NTP synchronized: yes
     147 RTC in local TZ: no
     148      DST active: n/a
     149}}}
     150
     151使用可能なタイムゾーンを確認
     152{{{
     153[root@centos-rpi2 ~]# timedatectl list-timezones| grep Tokyo
     154Asia/Tokyo
     155}}}
     156タイムゾーン設定
     157{{{
     158[root@centos-rpi2 ~]# timedatectl set-timezone Asia/Tokyo
     159}}}
     160
     161設定を確認
     162{{{
     163[root@centos-rpi2 ~]# timedatectl status
     164      Local time: Thu 2017-06-01 21:37:11 JST
     165  Universal time: Thu 2017-06-01 12:37:11 UTC
     166        RTC time: n/a
     167       Time zone: Asia/Tokyo (JST, +0900)
     168     NTP enabled: yes
     169NTP synchronized: yes
     170 RTC in local TZ: no
     171      DST active: n/a
     172}}}
     173これでOK
     174
     175== ntp ==
     176以前はntpが定番でしたが、CentOS7からChronyに変更となっているので
     177そちらを使ってみる(ntpd も使用可能)。
     178イメージに含まれている。
     179{{{
     180[root@centos-rpi2 ~]# systemctl status chronyd
     181● chronyd.service - NTP client/server
     182   Loaded: loaded (/usr/lib/systemd/system/chronyd.service; enabled; vendor preset: enabled)
     183   Active: active (running) since Thu 2017-06-01 12:02:52 UTC; 23min ago
     184 Main PID: 2023 (chronyd)
     185   CGroup: /system.slice/chronyd.service
     186           mq2023 /usr/sbin/chronyd
     187
     188Jun 01 12:02:52 centos-rpi2 systemd[1]: Starting NTP client/server...
     189Jun 01 12:02:52 centos-rpi2 chronyd[2023]: chronyd version 2.1.1 starting (+...)
     190Jun 01 12:02:52 centos-rpi2 chronyd[2023]: Frequency -2.994 +/- 12.868 ppm r...t
     191Jun 01 12:02:52 centos-rpi2 systemd[1]: Started NTP client/server.
     192Jun 01 12:02:58 centos-rpi2 chronyd[2023]: Selected source 153.128.30.125
     193Jun 01 12:02:59 centos-rpi2 chronyd[2023]: Selected source 202.181.103.212
     194Hint: Some lines were ellipsized, use -l to show in full.
     195}}}
     196
     197設定ファイルを編集
     198{{{
     199[root@centos-rpi2 ~]# more /etc/chrony.conf
     200
     201# Use public servers from the pool.ntp.org project.
     202# Please consider joining the pool (http://www.pool.ntp.org/join.html).
     203#server 0.centos.pool.ntp.org iburst <--- コメントアウト
     204#server 1.centos.pool.ntp.org iburst
     205#server 2.centos.pool.ntp.org iburst
     206#server 3.centos.pool.ntp.org iburst
     207server ntp.nict.jp iburst   <---- これを追加
     208}}}
     209
     210サービス再起動
     211{{{
     212[root@centos-rpi2 ~]# /bin/systemctl restart  chronyd.service
     213}}}
     214
     215状態確認
     216{{{
     217[root@centos-rpi2 ~]# chronyc sources
     218210 Number of sources = 1
     219MS Name/IP address         Stratum Poll Reach LastRx Last sample
     220===============================================================================
     221^* ntp-b2.nict.go.jp             1   6    17    57   +402us[ +550us] +/- 5028us
     222}}}
     223
     224
     225あとは制御用に使うならばIPアドレス固定化した方が便利だが、後回し
     226
     227
     228== グループリスト確認 ==
     229利用可能なグループリストを確認。
     230{{{
     231[root@centos-rpi2 ~]# yum grouplist
     232Loaded plugins: fastestmirror
     233Loading mirror speeds from cached hostfile
     234Available Environment Groups:
     235   Minimal Install
     236   Compute Node
     237   Infrastructure Server
     238   File and Print Server
     239   Basic Web Server
     240   Virtualization Host
     241   Server with GUI
     242   GNOME Desktop
     243   KDE Plasma Workspaces
     244   Development and Creative Workstation
     245Available Groups:
     246   Compatibility Libraries
     247   Console Internet Tools
     248   Development Tools
     249   Graphical Administration Tools
     250   Legacy UNIX Compatibility
     251   Scientific Support
     252   Security Tools
     253   Smart Card Support
     254   System Administration Tools
     255   System Management
     256Done
     257}}}