| 1 | = 起動と初期セットアップ = |
| 2 | [wiki:epics/raspberrypi/preparation これまでのセットアップ]で rootアカウントで外部からログインできる状態。 |
| 3 | 続いてキーボードの設定や基本的なソフトウェア類をおこなう。 |
| 4 | |
| 5 | == update == |
| 6 | まず update. 大体10分くらい要した。 |
| 7 | {{{ |
| 8 | [root@centos-rpi2 ~]# yum update |
| 9 | }}} |
| 10 | |
| 11 | == キーボード設定 == |
| 12 | 参考: http://qiita.com/sue71/items/64c513ae181e9f7aa8f4 |
| 13 | |
| 14 | |
| 15 | 現状の確認 |
| 16 | {{{ |
| 17 | [root@centos-rpi2 ~]# localectl status |
| 18 | System Locale: n/a |
| 19 | |
| 20 | VC Keymap: n/a |
| 21 | X11 Layout: n/a |
| 22 | }}} |
| 23 | 使用可能なキーマップを表示 |
| 24 | {{{ |
| 25 | [root@centos-rpi2 ~]# localectl list-keymaps | grep jp |
| 26 | jp |
| 27 | jp-OADG109A |
| 28 | jp-dvorak |
| 29 | jp-kana86 |
| 30 | jp106 |
| 31 | }}} |
| 32 | キーマップを設定する |
| 33 | {{{ |
| 34 | [root@centos-rpi2 ~]# localectl set-keymap jp106 |
| 35 | |
| 36 | [root@centos-rpi2 ~]# localectl status |
| 37 | System Locale: n/a |
| 38 | |
| 39 | VC Keymap: jp106 |
| 40 | X11 Layout: jp |
| 41 | X11 Model: jp106 |
| 42 | X11 Options: terminate:ctrl_alt_bksp |
| 43 | }}} |
| 44 | |
| 45 | 設定ファイルを確認。(上の手順で設定されているはず) |
| 46 | {{{ |
| 47 | [root@centos-rpi2 ~]# cat /etc/vconsole.conf |
| 48 | KEYMAP=jp106 |
| 49 | }}} |
| 50 | |
| 51 | ロケールの設定 |
| 52 | {{{ |
| 53 | [root@centos-rpi2 ~]# localectl --help <--- 使えるコマンド類の確認。他も同じ。 |
| 54 | |
| 55 | [root@centos-rpi2 ~]# localectl list-locales | grep JP |
| 56 | ja_JP |
| 57 | ja_JP.eucjp |
| 58 | ja_JP.ujis |
| 59 | ja_JP.utf8 |
| 60 | }}} |
| 61 | |
| 62 | {{{ |
| 63 | [root@centos-rpi2 ~]# localectl set-locale LANG=ja_JP.utf8 |
| 64 | }}} |
| 65 | |
| 66 | 確認 |
| 67 | {{{ |
| 68 | [root@centos-rpi2 ~]# localectl status |
| 69 | System Locale: LANG=ja_JP.utf8 |
| 70 | VC Keymap: jp106 |
| 71 | X11 Layout: jp |
| 72 | X11 Model: jp106 |
| 73 | X11 Options: terminate:ctrl_alt_bksp |
| 74 | }}} |
| 75 | |
| 76 | 設定ファイルに保存されていることを念のため確認する |
| 77 | {{{ |
| 78 | [root@centos-rpi2 ~]# cat /etc/locale.conf |
| 79 | LANG=ja_JP.utf8 |
| 80 | }}} |
| 81 | |
| 82 | |
| 83 | |
| 84 | == パーティションサイズ変更 == |
| 85 | 現状を確認。 |
| 86 | {{{ |
| 87 | [root@centos-rpi2 ~]# df -h |
| 88 | Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on |
| 89 | /dev/root 2.0G 748M 1.1G 41% / |
| 90 | devtmpfs 459M 0 459M 0% /dev |
| 91 | tmpfs 463M 0 463M 0% /dev/shm |
| 92 | tmpfs 463M 12M 451M 3% /run |
| 93 | tmpfs 463M 0 463M 0% /sys/fs/cgroup |
| 94 | /dev/mmcblk0p1 500M 43M 457M 9% /boot |
| 95 | tmpfs 93M 0 93M 0% /run/user/0 |
| 96 | }}} |
| 97 | このままだと 16GB のSDカードであっても 2GBしか使えない。そこでルートファイルの拡大を行う。 |
| 98 | |
| 99 | |
| 100 | サイトによっては“rootディレクトリに.rootfs-repartitionというファイルを作り再起動すると広がる”という記述をしている |
| 101 | こともあるが、これは古い情報。 {{{ /root/README }}} に手順が記載されており、 |
| 102 | {{{ |
| 103 | [root@centos-rpi2 ~]# cat README |
| 104 | == CentOS 7 userland == |
| 105 | |
| 106 | If you want to automatically resize your / partition, just type the following (a |
| 107 | s root user): |
| 108 | /usr/local/bin/rootfs-expand |
| 109 | }}} |
| 110 | というわけで、これに従って作業する。実行したところ |
| 111 | |
| 112 | {{{ |
| 113 | Extending partition 3 to max size .... |
| 114 | CHANGED: partition=3 start=2074624 old: size=4194304 end=6268928 new: size=13684736,end=15759360 |
| 115 | Resizing ext4 filesystem ... |
| 116 | resize2fs 1.42.9 (28-Dec-2013) |
| 117 | Filesystem at /dev/mmcblk0p3 is mounted on /; on-line resizing required |
| 118 | old_desc_blocks = 1, new_desc_blocks = 1 |
| 119 | The filesystem on /dev/mmcblk0p3 is now 1710592 blocks long. |
| 120 | |
| 121 | Done. |
| 122 | }}} |
| 123 | |
| 124 | 結果を確認 |
| 125 | {{{ |
| 126 | [root@centos-rpi2 ~]# df -h |
| 127 | Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on |
| 128 | /dev/root 6.4G 1004M 5.1G 17% / |
| 129 | devtmpfs 459M 0 459M 0% /dev |
| 130 | tmpfs 463M 0 463M 0% /dev/shm |
| 131 | tmpfs 463M 12M 451M 3% /run |
| 132 | tmpfs 463M 0 463M 0% /sys/fs/cgroup |
| 133 | /dev/mmcblk0p1 500M 49M 452M 10% /boot |
| 134 | tmpfs 93M 0 93M 0% /run/user/0 |
| 135 | }}} |
| 136 | |
| 137 | == タイムゾーン設定 == |
| 138 | 現状を確認 |
| 139 | {{{ |
| 140 | [root@centos-rpi2 ~]# timedatectl |
| 141 | Local time: Thu 2017-06-01 12:34:25 UTC |
| 142 | Universal time: Thu 2017-06-01 12:34:25 UTC |
| 143 | RTC time: n/a |
| 144 | Time zone: UTC (UTC, +0000) |
| 145 | NTP enabled: yes |
| 146 | NTP synchronized: yes |
| 147 | RTC in local TZ: no |
| 148 | DST active: n/a |
| 149 | }}} |
| 150 | |
| 151 | 使用可能なタイムゾーンを確認 |
| 152 | {{{ |
| 153 | [root@centos-rpi2 ~]# timedatectl list-timezones| grep Tokyo |
| 154 | Asia/Tokyo |
| 155 | }}} |
| 156 | タイムゾーン設定 |
| 157 | {{{ |
| 158 | [root@centos-rpi2 ~]# timedatectl set-timezone Asia/Tokyo |
| 159 | }}} |
| 160 | |
| 161 | 設定を確認 |
| 162 | {{{ |
| 163 | [root@centos-rpi2 ~]# timedatectl status |
| 164 | Local time: Thu 2017-06-01 21:37:11 JST |
| 165 | Universal time: Thu 2017-06-01 12:37:11 UTC |
| 166 | RTC time: n/a |
| 167 | Time zone: Asia/Tokyo (JST, +0900) |
| 168 | NTP enabled: yes |
| 169 | NTP synchronized: yes |
| 170 | RTC in local TZ: no |
| 171 | DST active: n/a |
| 172 | }}} |
| 173 | これでOK |
| 174 | |
| 175 | == ntp == |
| 176 | 以前はntpが定番でしたが、CentOS7からChronyに変更となっているので |
| 177 | そちらを使ってみる(ntpd も使用可能)。 |
| 178 | イメージに含まれている。 |
| 179 | {{{ |
| 180 | [root@centos-rpi2 ~]# systemctl status chronyd |
| 181 | ● chronyd.service - NTP client/server |
| 182 | Loaded: loaded (/usr/lib/systemd/system/chronyd.service; enabled; vendor preset: enabled) |
| 183 | Active: active (running) since Thu 2017-06-01 12:02:52 UTC; 23min ago |
| 184 | Main PID: 2023 (chronyd) |
| 185 | CGroup: /system.slice/chronyd.service |
| 186 | mq2023 /usr/sbin/chronyd |
| 187 | |
| 188 | Jun 01 12:02:52 centos-rpi2 systemd[1]: Starting NTP client/server... |
| 189 | Jun 01 12:02:52 centos-rpi2 chronyd[2023]: chronyd version 2.1.1 starting (+...) |
| 190 | Jun 01 12:02:52 centos-rpi2 chronyd[2023]: Frequency -2.994 +/- 12.868 ppm r...t |
| 191 | Jun 01 12:02:52 centos-rpi2 systemd[1]: Started NTP client/server. |
| 192 | Jun 01 12:02:58 centos-rpi2 chronyd[2023]: Selected source 153.128.30.125 |
| 193 | Jun 01 12:02:59 centos-rpi2 chronyd[2023]: Selected source 202.181.103.212 |
| 194 | Hint: Some lines were ellipsized, use -l to show in full. |
| 195 | }}} |
| 196 | |
| 197 | 設定ファイルを編集 |
| 198 | {{{ |
| 199 | [root@centos-rpi2 ~]# more /etc/chrony.conf |
| 200 | |
| 201 | # Use public servers from the pool.ntp.org project. |
| 202 | # Please consider joining the pool (http://www.pool.ntp.org/join.html). |
| 203 | #server 0.centos.pool.ntp.org iburst <--- コメントアウト |
| 204 | #server 1.centos.pool.ntp.org iburst |
| 205 | #server 2.centos.pool.ntp.org iburst |
| 206 | #server 3.centos.pool.ntp.org iburst |
| 207 | server ntp.nict.jp iburst <---- これを追加 |
| 208 | }}} |
| 209 | |
| 210 | サービス再起動 |
| 211 | {{{ |
| 212 | [root@centos-rpi2 ~]# /bin/systemctl restart chronyd.service |
| 213 | }}} |
| 214 | |
| 215 | 状態確認 |
| 216 | {{{ |
| 217 | [root@centos-rpi2 ~]# chronyc sources |
| 218 | 210 Number of sources = 1 |
| 219 | MS Name/IP address Stratum Poll Reach LastRx Last sample |
| 220 | =============================================================================== |
| 221 | ^* ntp-b2.nict.go.jp 1 6 17 57 +402us[ +550us] +/- 5028us |
| 222 | }}} |
| 223 | |
| 224 | |
| 225 | あとは制御用に使うならばIPアドレス固定化した方が便利だが、後回し |
| 226 | |
| 227 | |
| 228 | == グループリスト確認 == |
| 229 | 利用可能なグループリストを確認。 |
| 230 | {{{ |
| 231 | [root@centos-rpi2 ~]# yum grouplist |
| 232 | Loaded plugins: fastestmirror |
| 233 | Loading mirror speeds from cached hostfile |
| 234 | Available Environment Groups: |
| 235 | Minimal Install |
| 236 | Compute Node |
| 237 | Infrastructure Server |
| 238 | File and Print Server |
| 239 | Basic Web Server |
| 240 | Virtualization Host |
| 241 | Server with GUI |
| 242 | GNOME Desktop |
| 243 | KDE Plasma Workspaces |
| 244 | Development and Creative Workstation |
| 245 | Available Groups: |
| 246 | Compatibility Libraries |
| 247 | Console Internet Tools |
| 248 | Development Tools |
| 249 | Graphical Administration Tools |
| 250 | Legacy UNIX Compatibility |
| 251 | Scientific Support |
| 252 | Security Tools |
| 253 | Smart Card Support |
| 254 | System Administration Tools |
| 255 | System Management |
| 256 | Done |
| 257 | }}} |